Videos

Circum chega ao Modus Vivendi en Compostela

O Modus Vivendi muda a súa pel este xaneiro e convértese, durante cinco meses, nun local de ensaio e experimentación para catro formacións. Catro bandas creando e medrando diante dos ollos do público, interpretando un repertorio coñecido pero distinto cada noite. Circum é o nome que lle dan a este proxecto.

Podcast Diario Cultural 17:30

O pub máis antigo de Galicia, o Modus Vivendi, acolle Circum.

Ademais, a nosa colaboradora Alba Cid fálanos sobre a poesía reunida de Xela Arias.

Podcast Diario Cultural 14:45

A Academia Europea entrega os premios ‘Discovery’ as mellores óperas primas. Tamén falamos do ciclo ‘Fóra de Serie’ que organiza o CGAI.

Os cineclubs, onde habita a maxia dunha película

Cales son os propósitos para mellorar a nosa vida cultural cada ano? Un deles pode ser ir aos cineclubs, onde segue viva a maxia do cine antigo.

“Unha película é diferente cando a vemos na pantalla grande e nos deixamos levar”, explica Manuel Precedo, presidente da Federación de Cineclubes de Galicia, ao que engade: “é importante non usar o teléfono móbil nin distraerse”.

Cada vez son máis as liñas dixitais abertas e as posibilidade de desfrutar de contidos dixitais, pero os filmes galegos e o cine de autor seguen quedando esquecidos nun segundo plano. Os cineclubs ofertan contidos da nosa terra e protexen así a nosa cultura.

Podcast Diario Cultural 10:30

Falamos dos cineclubs en Galicia e, como cada martes, as recomendacións literarias da man de Armando Requeixo.

Podcast Diario Cultural 17:30

Bastards On Parade estrea o seu novo disco “Cara a Liberdade”

Ademais, a nosa colaboradora Rosario Sarmiento, fálanos sobre a mostra “Maruxa Seoane: Achegamento a María Elvira Fernández López”.

Podcast Diario Cultural 14:45

Visitamos dúas exposicións: ‘Castelao e Rodolfo Prada’, en Ourense, e ‘Alba de Gloria’, en Compostela. tamén recordamos a figura de Goya a través do documental ‘Oscuro y lucientes’.

‘Apropiación indebida’, a novela de éxito en Suecia, xa pode lerse en galego

A editorial galega Hugin e Munin achega libros de diferentes épocas e lugares aos lectores galegos. A peste, de Albert Camus, xa está traducida ao galego da man de Isabel Soto e Xavier Senín.

“Este libro ten diferentes lecturas, en función da idade do lector”, explica o director da editorial, Alejandro Tobar.

Esta nova editorial, que tamén é un club de lectura, nace co obxectivo de “incrementar a literatura traducida ao galego”, segundo asegura o seu director. Así xorde no 2011, en plena crise económica, unha iniciativa arriscada que apostaba pola cultura do país.

Outra das obras publicadas é a novela Apropiación indebida, de Lena Andersson, unha obra supervendas en Suecia.

“No momento de traducir, os pensamentos e sentimentos son universais”, explica a súa tradutora, Marta Dahlgren.

Podcast Diario Cultural 10:30

A editorial Hugin e Munin recupera os grandes títulos da literatura para traducilos ao galego. Tamén falamos de música tradicional con Emilio Españadero.

Pin It on Pinterest